Ёкихи / Императрица Ёки / Принцесса Ёкихи / Ян Гуйфэй / Принцесса Ян Квэй-фэй / Императрица Ян Квэй-фэй (1955) Япония
Princess Yang Kwei-Fei / The Empress Yang Kuei-Fei / 楊貴妃 / Yōkihi
Создано: 1 августа 2010
Владелец: tatewaki, Координаторы проекта: wangwei
На проекте уже появлялся фильм "Дяо Шань", рассказывавший об одной из "Четырех Великих Красавиц Древности" Китая, четырех женщин, сопровождавших императоров и наделенных трагической судьбой.
Этот фильм посвящен еще одной из них, жившей позже всех остальных, при династии Тан, наложницы императора Сюаньцзуна (685-762) Ян Юхуань, более известной под титулом Ян Гуйфэй /"возлюбленная супруга (императора) Ян"/ (719-756). Любовь императора Сюаньцзуна и Ян Гуйфэй описана в поэме Бо Цзюйи «Вечная печаль», а также в пьесах Бо Пу «Дождь в платанах» (XIII век) и Хун Шэна «Дворец вечной жизни» (XVII век).
Появившись исходно во дворце в качестве жены сына императора, принца Шоу, девушка привлекла внимание овдовевшего императора, который путем замысловатой комбинации (включающей ее кратковременный практически номинальный постриг в даосские монахини под именем Тайчжэнь) в конце концов взял ее к себе в наложницы, фактически же - в любимые супруги. Несмотря на, как считается, их искреннюю и долгую любовь, им не повезло "жить в эпоху перемен", включающую одновременно угасание правящей династии, напор тюрков и борьбу за власть многих кланов, включая родной клан красавицы Ян.
Ян Гуйфэй не было суждено дожить до старости - во время известного мятежа Ань Лушаня ее собственные охранники, посчитав ее корнем всех бед, задушили ее (по фильму - принудили к повешению).
По сравнению с "сестрами по четверке", Ян Гуйфэй хорошо известна не только в самом Китае, но и, например, в Японии, под именем Ёкихи (по японскому прочтению тех же иероглифов).
Что интересно, в японской версии легенды опальной супруге императора удается избежать смерти и бежать в Японию, где она и прожила остаток жизни. Тем не менее, в этом - японском, за исключением сопродюсирования Шао Жэньлэном (совладельцем студии "Shaw Brothers") - фильме рассказывается классическая версия истории.
Примечания:
Фильм получил два приза в самой Японии (за работу съемойчной бригады цветных съемок и за саундтрек), а его режиссер Кэндзи Мидзогути был номинирован на Венецианском Кинофестивале на "Золотого Льва".
Позднее, в 1962 году, студия "Shaw Brothers" сняла римейк этой истории c Ли Ли-хуа в главной роли, известный под названием "Великая наложница" (The Magnificent Concubine), получивший два приза в Каннах и вошедший в золотой фонд студии.
Этот фильм посвящен еще одной из них, жившей позже всех остальных, при династии Тан, наложницы императора Сюаньцзуна (685-762) Ян Юхуань, более известной под титулом Ян Гуйфэй /"возлюбленная супруга (императора) Ян"/ (719-756). Любовь императора Сюаньцзуна и Ян Гуйфэй описана в поэме Бо Цзюйи «Вечная печаль», а также в пьесах Бо Пу «Дождь в платанах» (XIII век) и Хун Шэна «Дворец вечной жизни» (XVII век).
Появившись исходно во дворце в качестве жены сына императора, принца Шоу, девушка привлекла внимание овдовевшего императора, который путем замысловатой комбинации (включающей ее кратковременный практически номинальный постриг в даосские монахини под именем Тайчжэнь) в конце концов взял ее к себе в наложницы, фактически же - в любимые супруги. Несмотря на, как считается, их искреннюю и долгую любовь, им не повезло "жить в эпоху перемен", включающую одновременно угасание правящей династии, напор тюрков и борьбу за власть многих кланов, включая родной клан красавицы Ян.
Ян Гуйфэй не было суждено дожить до старости - во время известного мятежа Ань Лушаня ее собственные охранники, посчитав ее корнем всех бед, задушили ее (по фильму - принудили к повешению).
По сравнению с "сестрами по четверке", Ян Гуйфэй хорошо известна не только в самом Китае, но и, например, в Японии, под именем Ёкихи (по японскому прочтению тех же иероглифов).
Что интересно, в японской версии легенды опальной супруге императора удается избежать смерти и бежать в Японию, где она и прожила остаток жизни. Тем не менее, в этом - японском, за исключением сопродюсирования Шао Жэньлэном (совладельцем студии "Shaw Brothers") - фильме рассказывается классическая версия истории.
Примечания:
Фильм получил два приза в самой Японии (за работу съемойчной бригады цветных съемок и за саундтрек), а его режиссер Кэндзи Мидзогути был номинирован на Венецианском Кинофестивале на "Золотого Льва".
Позднее, в 1962 году, студия "Shaw Brothers" сняла римейк этой истории c Ли Ли-хуа в главной роли, известный под названием "Великая наложница" (The Magnificent Concubine), получивший два приза в Каннах и вошедший в золотой фонд студии.
Год: 1955 IMDB: tt0048820 Режиссер: Мидзогути Кэндзи Актеры: Кё Матико, Мори Масаюки, Ямамура Со, Синдо Эйтаро Продюсеры: Нагата Масаити, Шао Жэньлэн Сценаристы: Кавагути Мацутаро, Ёда Ёсиката Оператор: Сугияма Кохэй Композитор: Хаясака Фумио
Торренты:
- Ёкихи / Императрица Ёки / Принцесса Ёкихи / Ян Гуйфэй / Принцесса Ян Квэй-фэй / Императрица Ян Квэй-фэй (японский), Субтитры: китайский упрощенный (vob), английский (vob), китайский традиционный (vob), английский (srt), другие (srt), Вшитые субтитры: английский
Пиры: 0 Загружено: tatewaki Размер: 707.5 Мб Длина фильма: 1:31:09.0 Информация о видео: 576x400 (1.44:1), 25 fps, XviD Final 1.0.3 (build 37) ~969 kbps avg Информация об аудио: 32 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~90.63 kbps avg Скачано раз: 8
Прикрепленные файлы
Нет ссылок/файлов/торрентов или раздающих? Отправьте нам жалобу







Комментарии
tatewaki 2 августа 2010 18:44
"Другие (srt)" - это французский, раз уж тоже добыл - пусть будут.Попадались еще испанские (заранее отбил) и родные японские (кажется) - поставил на закачку, но пока стоит на нуле.