Янь Сицзяо (1963) Гонконг

Three sinners / 閰惜姣 / yán xījiāo

Создано: 26 сентября 2010

Владелец: tatewaki, Координаторы проекта: wangwei

Бюджет проекта: 0.00 лянов

Еще одна драма-хуанмэй студии "Shaw Brothers" - экранизация классической драмы "Улунъюань" (乌龙院, "Усадьба черного дракона")

Семья заглавной героини, красавицы Янь Сицзяо, бежит из охваченного голодом Луси в уезд Юньчэн, расчитывая на помощь родственников. К сожалению, помощи не находится, и более того — отец семейства умирает на чужбине, оставляя семью без средств к существованию. Сицзяо, преданная дочь, не имея возможности даже схоронить отца, встав на колени на городской площади, рассказывает свою историю и запродает себя в наложницы тому, кто поможет ей и ее матери.

Вскоре к девушке подходит слуга, передающий ей деньги. Узнав, что жертвователем был уездный чиновник Сун Цзян, Сицзяо является в его дом, чтобы исполнить обещанное, хотя обнаруживается, что он, филантроп, известный в народе под эпитетом "Благодатный дождь", послал деньги безо всякой задней мысли; более того, заботясь о своей репутации, он наоборот, явно не хотел бы пользоваться ее ситуацией. Однако честная девушка тоже не собирается отказываться от обещанного ею - и в итоге остается в доме Сун Цзяна на положении "невенчаной жены".

Их отношения продолжаются, без любви, но со взаимным уважением в течение года, пока не происходит то, что разрушает эту идиллию: Сун Цзяна внезапно призывают в магистрат, откуда командируют на несколько месяцев в дальний уезд. Не имея возможности даже заехать домой, Цзян просит своего помощника Чжан Вэньюаня предупредить жену и передать ей деньги. Увы, Вэньюань пользуется этим "допуском" во зло - давно "запавший" на Сицзяо, он пользуется возможностью частью соблазнением и уговорами, а частью и силой склонить ее к супружеской измене.

Вернувшись домой и узнав об этом, Сун Цзян не хочет ее наказывать, но заботясь о своей репутации, говорит Сицзяо покинуть его дом.

В других условиях девушка бы кротко приняла наказание, но сейчас это вновь оставит без крова и горсти риса ее престарелую мать. В отчаянии, она обращается за советом к Чжан Вэньюаню, который (успев привыкнуть к дому своего благодетеля чуть ли не как к собственному) предлагает девушке воспользоваться найденным им письмом своего мастера, которое можно было расценить как свидетельство связи с мятежниками. Поддавшись вначале минутной слабости, вынужденно неверная, но добродетельная красавица уничтожает письмо-улику, однако это оказывается для нее роковым - в попытках выпросить его у жены, Сун Цзян не верит в это, думая, что она тянет время для его ареста, и в гневе убивает Сицзяо.

Сун Цзян отправляется к судье с повинной, получив в итоге не самое большое наказание - ссылку в Цзянчжоу.

Чжан Вэньюань же, несмотря на свои недавние клятвы Янь Сицзяо в любви "в жизни или после смерти", не является даже на ее похороны. У духов же более крепкая память, и призрак Сицзяо является за ним...

Примечание:

Эта драма тесно связана с одним из памятников древнекитайской литературы, классическим уся-романом "Речные заводи" (возможно, является переосмыслением одного из его фрагментов). Лидер мятежников/благородных разбойников из лагеря Ляншаньбо и Сун Цзян здесь - одно и то же лицо (основанное на реальной исторической личности), двое других главных героев также упоминаются в начале его истории в "Заводях", хотя Сицзяо - называемая там Янь Поси - в гораздо худшем ключе.
Рейтинг: 0.0/10 (Голосов: 0)

Год: 1963 IMDB: tt0211754 Режиссер: Янь Цзюнь Актеры: Янь Цзюнь, Ли Лихуа, Мэй Еньшэн, Чэнь Яньянь, Ли Гуань, Као Пао-шу Продюсер: Шао Жэньмэй Сценарист: Чань Яу-сань Операторы: Чарльз Тун Шао-юн, Вон Ким-хонь Композиторы: Ван Фу-лин, Яо Минь

Комментарии

  • wangwei  27 сентября 2010 7:45

    Интересно, есть ли по "Речным заводям" сериал? Должен быть.
  • wangwei  27 сентября 2010 7:54

    Да, и я бы не сказал, что это приквел - эти события действительно были поворотными в "Речных заводях" - именно из-за убийства Янь Поси Сун Цзян "покатился по наклонной", но происходят они из-за неспешности повествования где-то в середине романа.
  • tatewaki  27 сентября 2010 18:31

    Понял, сейчас подредактирую (сам роман не читал, честно говоря).
    Судя по Вики, сериалы есть, но на ресурсах, включая aznr, пока не нашел.

    UPD: Если в "осле" искать иероглифами 水滸傳, что-то находится - по крайней мере, 43 серии, в нескольких RMVB файлах по 5-6 серий (качать пока не буду, место поджимает)
  • tatewaki  27 сентября 2010 18:49

    Понял (сам роман пока не читал), чуть изменю.