Создано: 15 января 2010
Владелец: wangwei, Координаторы проекта: infusiastic, an4ik
Год: 2002 IMDB: tt0365402 Режиссер: Чжан Ибай Актеры: Гао Юаньюань, Гэн Лэ, Сюй Цзинлэй, Чжан Ян
| Пиры: | 10 |
|---|---|
| Загружено: | wangwei |
| Размер: | 700.4 Мб |
| Длина фильма: | 1:33:00.0 |
| Информация о видео: | xvid 608x336 894 kbps |
| Информация об аудио: | mp3 122 kbps |
| Скачано раз: | 5 |
Нет ссылок/файлов/торрентов или раздающих? Отправьте нам жалобу
Комментарии
senben 16 января 2010 15:50
Как же мне нравится саундтрек к этому фильму!!! И фильм хороший :)) Любимая сюжетная линия - та, что про глухонемого мальчика.wangwei 16 января 2010 16:21
Мне нравится песня из трейлера, там много таких? :)senben 16 января 2010 17:26
Песня там 1 (та, что во время субтитров звучит = та, что в трейлере). Но композитор Чжан Ядун написал вариации на эту мелодию (+еще несколько отдельных мелодий), которые и звучат в фильме. Музыка очень красивая. Особенно понравилось, что в ряде случаев она исполняется на китайском народном инструменте эрху.r1ng0 11 февраля 2010 18:23
Требую добавить к актерам мою любимую 高圆圆:)))wangwei 11 февраля 2010 19:26
Добавил :)r1ng0 12 февраля 2010 6:06
Ура!!!an4ik 2 апреля 2010 21:53
давайте его переводить!!wangwei 2 апреля 2010 22:51
Эпизоды сделаете?an4ik 2 апреля 2010 23:47
к сожалению, не умею... может кто-то еще заинтересуется?wangwei 3 апреля 2010 6:04
все умеют: http://chinafilm.tv/help/episodes/an4ik 3 апреля 2010 15:33
Спасибо! Сделаю в ближайшие дни. Скажите, видео само нарежется и добавится? а то я 1й эпизод создала, но висит надпись вместо видео: У этого эпизода нет видео. Его еще не добавили или оно в процессе обработки.Может я что-то неправильно делаю?
Извините за вопросы, просто это мой первый проект :) очень интересно разобраться!
wangwei 3 апреля 2010 15:58
Да, должно само появляться :) Первые эпизоды быстро, ближе к концу чуть медленнее.an4ik 3 апреля 2010 15:40
Появилось видео!! Ура ура!! :)))wangwei 5 апреля 2010 10:50
an4ik, спасибо за эпизоды, перевел за них свои последние оставшиеся на счету 5 лянов :)an4ik 5 апреля 2010 14:29
wangwei, огромное спасибо!! =)alisha500 12 апреля 2010 19:11
an4ik, спасибо за эпизоды, уже давно жду!an4ik 13 апреля 2010 1:08
не за что, фильм того стоит, как по мне... :)MinMao 18 апреля 2010 14:34
А я бы хотела поучаствовать в переводе! Народ, поясните, пожалуйста, как это сделать? А то перевод открыла, а там только возможность добавить свой вариант для уже переведенных... Как переводить новые эпизоды? Я бы с удовольствием.wangwei 18 апреля 2010 14:44
Просто выберите еще не переведенный эпизод. Должно выглядеть примерно так:(ну, кроме ссылок "редактировать-удалить").
MinMao 18 апреля 2010 14:53
Ага, увидела :) просто надо было прокрутить гигантский скролл, очень трудно выловить следующую китайскую фразу, потому что при прокрутке кажется, что ниже первой фразы ничего нет.wangwei 18 апреля 2010 15:14
Не совсем понимаю о чем вы, можете сделать скриншот? Потому что там не должно быть гиганских скроллов, то есть скорее всего что-то выглядит не так, как должно, я бы починил.MinMao 18 апреля 2010 15:45
Открываю еще непереведенный эпизод, но не вижу ссылки "Добавить вариант". Ищу ее долго и упорно, листая скролл. Поймать ссылку, как и следующую фразу на китайском, очень сложно. Как я понимаю, ссылка должна быть рядом с фразой, но у меня она почему-то далекооооооо внизу... Со следующей фразой такая же беда и тдОбратите внимание на положение скролла на нижнем рисунке. Сколько пришлось "промотать", чтоб добраться до вожделенной надписи "Добавить вариант" :)
wangwei 18 апреля 2010 15:49
Уууу, да, это действительно ненормально :) Попробую разобраться.r1ng0 24 апреля 2010 6:42
У меня такая же проблема.alisha500 18 апреля 2010 19:23
Странно,а у меня все нормально....Может быть у вас браузер не поддерживает?wangwei 18 апреля 2010 19:25
Уже разобрались :)weaving_wave 19 апреля 2010 0:06
Посмотрела, очень понравилось. Кажется мне, что дословный перевод названия по смыслу сильнее и точнее: "Метро в весну". Или плохо звучит?an4ik 19 апреля 2010 18:06
та ну как-о не звучит, как по мне.. мы же более литературный перевод пытаемся сделать. "Весеннее метро" - красиво звучит, вам не нравится?alisha500 19 апреля 2010 18:14
Присоединяюсь.Я тоже за "Весеннее метро".weaving_wave 19 апреля 2010 18:14
Нравилось до самого конца, а на последней песне в финальных титрах пробило, что это все-таки не просто место и время действия обозначается, а сам поиск этого идеала - любви, искренности в отношениях, которые и символизрует весна. Кто-то доедет, кто-то нет, но хочется туда всем.Согласна, что звучит не очень, может быть достаточно сделать поярче перевод песни и там не ограничиться просто "Весенним метро".
infusiastic 21 апреля 2010 15:41
Потрясающий фильм, который заставил меня вспомнить о моём любимом Eternal Sunshine of the Spotless Mind. Здесь ещё больше недосказанности и внезапности, которую я так люблю, как в настоящих китайских фильмах.infusiastic 21 апреля 2010 15:47
А ещё Фань Вэй прекрасен в этом фильме.wangwei 21 апреля 2010 16:58
Кто вычитает? Могу я. Только тогда еще раз пройдитесь по переводу, может заметите какие неточности.infusiastic 22 апреля 2010 2:51
Всё, что не я переводил, я вычитал, пока смотрел. А мою часть пусть кто-нибудь ещё.wangwei 22 апреля 2010 8:26
Ок, я вычитаю :)alisha500 21 мая 2010 14:37
Вы не будете озвучивать этот фильм? если нет, то хотя бы выложите, пожалуйста, те русские сабы которые мы напереводили,а то сейчас хотела их скачать, а они исчезли...wangwei 21 мая 2010 15:00
Пока не будем. Сабы я выложу чуть позже, сейчас редактирую. Без редактирования их лучше не распространять.wangwei 23 июня 2010 22:32
Совсем забыл, что нужно бы субтитры отредактировать, скоро исправлюсь :)Кстати, встретил сегодня еще хороший вариант перевода названия - "Весенняя ветка метро"
weaving_wave 24 июня 2010 15:33
Да действительно неплохой вариант!infusiastic 24 июня 2010 17:03
Очень хороший вариант.infusiastic 1 сентября 2010 8:57
Как там с редактированием субтитров?wangwei 1 сентября 2010 9:02
Как раз заканчиваю, кстати :) Снова забыл об этом проекте, но как раз вспомнилось на днях и занялся.infusiastic 4 сентября 2010 7:11
Спасибо.wangwei 5 сентября 2010 21:35
Готово!infusiastic 6 сентября 2010 7:14
Спасибо! Замечательно!sergdrum 6 сентября 2010 15:19
спасибо:)помогите найти песню из трейлера,тоже понравилась:)
wangwei 6 сентября 2010 15:30
Вот: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1038286 :)sergdrum 6 сентября 2010 15:46
о,даже и не подумал,что может быть там:)спасибо wangwei:)wangwei 6 сентября 2010 15:48
правда, я только что скачал - это надерганное из дорожки фильма с русской озвучкой, то есть немного не то.