Мир без воров (2004) КНР Эпизоды
A World Without Thieves / 天下无贼 / Tiānxià wú zéi
Создано: 29 марта 2010, Готовый: 25 мая 2010
Владелец: wangwei, Координаторы проекта: infusiastic, 11zu
Действие фильма происходит в основном на поезде, едущем из Тибета внутрь страны. Ша Гэн, деревенский паренек, работал в Тибете на стройке, а теперь возвращается домой, чтобы жениться. Наивно веря в человечество, он везет с собой заработанные за пять лет 60 тысяч юаней вместо того, чтобы сделать перевод. Этим он привлекает к себе внимание Ван Бо (Энди Лау) и Ван Ли (Лю Жоин), любовников и профессиональных воров. Ван Бо хочет украсть эти деньги, а беременная Ван Ли решает защитить паренька.
Ситуация усложняется, когда на поезд садится другая шайка преступников во главе с Дядюшкой Ли (Гэ Ю). Дядюшка приказывает своим подопечным воздержаться от краж в поезде, но многие из них не могут устоять перед такой большой суммой денег и крадут их. Ван Бо в свою очередь обманывает их, чем привлекает внимание Дядюшки Ли. Все эти события разворачиваются около все еще ничего не подозревающего паренька Ша Гэна. Кроме того, здесь появляется полицейский в штатском (Чжан Ханьюй), едущий тем же поездом.
Ситуация усложняется, когда на поезд садится другая шайка преступников во главе с Дядюшкой Ли (Гэ Ю). Дядюшка приказывает своим подопечным воздержаться от краж в поезде, но многие из них не могут устоять перед такой большой суммой денег и крадут их. Ван Бо в свою очередь обманывает их, чем привлекает внимание Дядюшки Ли. Все эти события разворачиваются около все еще ничего не подозревающего паренька Ша Гэна. Кроме того, здесь появляется полицейский в штатском (Чжан Ханьюй), едущий тем же поездом.
Год: 2004 IMDB: tt0439884 Режиссер: Фэн Сяоган Актеры: Гэ Ю, Ли Бинбин, Лю Жоин, Чжан Ханьюй, Энди Лау, Фэн Юань-Чжэн
Лидеры перевода
wangwei (489) infusiastic (408) 11zu (357) Sutra (278) ideal_balance (48)Трейлер
Торренты:
- Мир без воров (китайский путунхуа, русский), Субтитры: русский (srt), китайский упрощенный (srt), английский (srt)
Пиры: 4 Загружено: wangwei Размер: 1.6 Гб Длина фильма: 2:00:34.0 Информация о видео: 640x272 (2.35:1), 23.976 fps, XviD Final 1.0.3 (build 37) ~1231 kbps avg, 0.29 bit/pixel Информация об аудио: #1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~256.00 kbps avg, 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg Скачано раз: 752
Субтитры:
Нет ссылок/файлов/торрентов или раздающих? Отправьте нам жалобу







Комментарии
Den_LiXian 29 марта 2010 23:56
планируете переводить? Уж очень классный фильм! И торрента тоже нет?wangwei 30 марта 2010 5:53
Пока нет, просто забросил рецензию посмотреть на реакцию :) Раз так, то добавлю и торрент.r1ng0 30 марта 2010 4:40
Свершилось:)!infusiastic 30 марта 2010 8:02
О!wangwei 30 марта 2010 9:09
Что, поучаствуешь в переводе? :) Я тогда озабочусь.infusiastic 31 марта 2010 8:07
У меня со свободным временем сейчас похуже, чем на каникулах, но если не в одиночку, то конечно можно перевести.guansi 30 марта 2010 17:45
Превосходный трейлер. По возможности хотелось посмотреть фильм целиком.wangwei 30 марта 2010 18:58
Уже качается, будем переводить.r1ng0 31 марта 2010 11:58
Здесь очень красиво показана работа карманников. Вообще красивый фильм. Очень хорошая работа оператора, продюсера.Но главное фильм со смысмлом, можно смотреть несколько раз.wangwei 31 марта 2010 8:17
Добавил видео, торрент и субтитры. Ищутся участники для разбивки на эпизоды (даю 10 лянов) :)wangwei 31 марта 2010 18:47
Желающие, пожалуйста, пишите в ЛС. Думаю, больше двух человек нет смысла, запишу первых кто возьмется.wangwei 1 апреля 2010 11:38
Двое записались - 11zu и infusiastic11zu 1 апреля 2010 11:37
Одному тяжеловато, прошу компанииwangwei 3 апреля 2010 6:37
Спасибо за эпизоды, смотрите в профайлы, если я все правильно сделал - у вас должно появиться по 5 лянов.infusiastic 3 апреля 2010 7:12
Пока разбили только полфильма.wangwei 3 апреля 2010 10:27
вот постоянно я путаю 1:10 и 110 минут!auditor 5 апреля 2010 7:41
Спасибо, отличный фильм! Гэ Ю в своем стиле, любитель ченгю, ему это так идет декламировать истины.А Лью ДеХуа мне напомнил его роль в Узьендао, двойная натура тоже к лицу.
Понравился фильм.
Да, не подскажите как зовут двух актеров,грабители-дилетанты в поезде, в масках, они же оба кажется в "Прошу меня не беспокоить", первый купивший трубу и второй "товарищ" в ресторане? Они вдвоем не выступают в xiangsheng, у меня такое ощущение? комедийные такие актеры, для эпизодов в самый раз, и знамениты и смешны.
wangwei 5 апреля 2010 9:56
"Товарищ" - Фэн Юаньчжэн, капиталист - Фань Вэй 范伟. Последний выступал в сяншэнах, но с Чжао Бэньшанем.wangwei 26 апреля 2010 20:50
Хочу до конца этой недели отдать фильм в озвучку, поднатужимся? Я тоже сейчас сяду немного поперевожу.infusiastic 27 апреля 2010 3:37
Там много, эпизоды длинные :(wangwei 27 апреля 2010 23:17
Допереводил оставшиеся эпизоды, кроме нескольких трудных мест. Просьба более опытным товарищам пройтись по моему варианту, там наверняка есть ошибки.Начал тему в форуме для обсуждения окончательного варианта: http://chinafilm.tv/forum/topic/62/
ideal_balance 28 апреля 2010 22:48
ах6 как жаль, что некогда переводить! буду теперь по утрам понемножку стараться переводить! надеюсь, помогаю)wangwei 28 апреля 2010 23:05
очень :)infusiastic 29 апреля 2010 2:16
Вы нам просто жизненно необходимы!ideal_balance 29 апреля 2010 18:58
ой)))wangwei 29 апреля 2010 12:01
Вечером перевожу фильм в "редактирование субтитров", к выходным отправлю в озвучку. Так что если что хотите глянуть/исправить, то делайте это сегодня до вечера :)Jiayucunyan 29 апреля 2010 15:02
Встаньте кто-н. на раздачу, плз.wangwei 29 апреля 2010 15:04
Четверо на раздаче сейчас, я в том числе. Попробуй перезапустить.Jiayucunyan 29 апреля 2010 15:37
О, грузится.auditor 30 апреля 2010 4:00
я практически постоянно,иногда выключаю даю отдохнуть...Вангвей, просьба, протеже долго закачивается, полмесяца прошло и только половина закачалась встаньте на пару ночей плиз, а готовые у меня всегда на раздаче
wangwei 30 апреля 2010 20:42
Какая же все-таки Ли Бинбин клуша в "Полете бабочки" и какая клевая в этом фильме.wangwei 1 мая 2010 15:02
Фильм ушел в озвучку.wangwei 4 мая 2010 7:54
Озвучка готова :)Nik777 4 мая 2010 12:00
Ура, качаю! :)scalder27 5 мая 2010 10:40
Ребята, вы супер!Ponka 5 мая 2010 15:55
Ура ура мой любимый фильм и на русском языке! спасибо!=)Den_LiXian 5 мая 2010 23:24
Спасибо огромное! Буду наслаждаться и наслаждать других :)))infusiastic 6 мая 2010 3:28
Денег переводчикам не забывайте переводить.wangwei 6 мая 2010 5:19
:)r1ng0 6 мая 2010 9:06
"золотые слова Виктор Бенедиктович" (с) :)Yi_Wan 27 мая 2010 2:50
можно ссылочку на фильм?wangwei 27 мая 2010 6:47
Она есть, смотрите внимательнее.Marillion78 15 августа 2010 2:29
А кто такие - студия "Кубик в кубе" (на рутрекере озвучка так указана)?gotam 15 августа 2010 9:43
См.-http://kubik-v-kube.livejournal.com/gotam 15 августа 2010 9:52
см-http://telestrekoza.com/forum/index.php?topic=1321.0Marillion78 15 августа 2010 17:37
Так перевод здесь чей - asianfilm.tv или "Кубик в кубе"?wangwei 16 августа 2010 8:01
Перевод наш, озвучка их.sergdrum 15 августа 2010 20:04
перевод asianfilm.tv, озвучка "Кубик в кубе"Spokoistvie 7 ноября 2010 1:18
супер спасибоNataliaProstoNata 12 ноября 2010 18:42
Спасибо большое за фильм! вот только хотела спросить: а он с у меня с переводом идет. я не знаю как на китайский язык переключить (включаются только субтитры на китайском). или этого нельзя сделать? заранее спасибо!wangwei 12 ноября 2010 18:45
В файле две звуковые дорожки, как их переключать, зависит от вашего плеера. В Media Player Classic это делается в меню Play-AudioNataliaProstoNata 13 ноября 2010 20:41
Спасибо большое!!! Чудесный сайт! Буду принимать участие в переводах - если нужно!F_Dexter 6 февраля 2011 16:30
Отличный фильм, отличный перевод, и озвучка шикарная!Огромное всем всем спасибо!