Три времени / Лучшие времена (2005) Тайвань

Three Times / 最好的時光

Создано: 10 февраля 2010

Владелец: Shinan, Координаторы проекта: yJIbI6Hucb

Бюджет проекта: 0.00 лянов

Три истории любви мужчины и женщины: в 1966 году, «Время любви», солдат ищет молодую женщину, которую он встретил однажды играя в бильярд; «Время свободы», имеющая место в борделе в 1911, крутится вокруг куртизанки, мечтающей вырваться из своего окружения; «Время юности» в 2005 в Тайбэе, о любовном треугольнике. Вместе с тем, три истории представляют и аллегорический взгляд режиссёра на историю Тайваня.

Все три пары играют Шу Ци и Чан Чэнь.

Фильм был номинирован на золотую пальмовую ветвь на Кинофестивале в Каннах в 2005 году, а также выиграл награду Golden Horse за лучший тайваньский фильм. Награду Golden Horse за этот фильм как лучшая актриса получила Шу Ци.
Рейтинг: 8.5/10 (Голосов: 2)

Год: 2005 IMDB: tt0459666 Режиссер: Хоу Сяосянь Актеры: Чан Чэнь, Шу Ци Оператор: Ли Пинбинь

Трейлер

Комментарии

  • Shinan  10 февраля 2010 20:44

    Друзья, я посмотрел «Полсигареты» и «Нечестных прошу не беспокоить», и зафанател от Шу Ци. Очень хочется посмотреть и этот фильм в хорошем переводе, фильм англоязычные критики хвалят. Сейчас качаю торрент с английскими сабами с AsiaTorrents.
  • wangwei  10 февраля 2010 21:23

    Замечательно, я тоже поставил качаться, как скачается - добавлю.
  • wangwei  11 февраля 2010 7:56

    Скачал, но китайские сабы подходят чуть к другой версии фильма. Поставил качаться эту версию, сравню качество, потом синхронизирую по лучшей или китайские, или английские. Но на это нужно время, вечером уже.
  • Shinan  11 февраля 2010 15:01

    Супер, спасибо! Очень надеюсь, что этот фильм скоро попадёт в полностью переведённые и озвученные.
  • wangwei  13 февраля 2010 7:52

    Первый диск докачался, второй еще нет. Качество лучше, чем у того, что на asiatorrents, так что ждем :)
    Перевести его будет быстро - там всего меньше 400 реплик, разве что с озвучкой придется подождать.
  • wangwei  16 февраля 2010 8:23

    Залил фильм и субтитры. В третьей части не хватает немного китайских субтитров, надо будет добить.
  • r1ng0  16 февраля 2010 9:29

    "перевести его будет быстро" wangwei - я смотрю, у тебя та же проблема, что и меня и думаю у других, странные предложения на русском языке:))). Я вот недавно сказал что автобусы "быстро ходят", и что меня "просили кушать":)))
  • wangwei  16 февраля 2010 9:42

    а как правильно? :)
  • r1ng0  16 февраля 2010 10:27

    перевести его не займет много времени, быстро переведут (переведу, переведем)
    например:)
  • r1ng0  16 февраля 2010 9:50

    На asiatorrents написано, что на мандарине. Врут?
  • wangwei  16 февраля 2010 9:57

    Я ни слова не могу разобрать - значит кантонский :)
  • infusiastic  16 февраля 2010 12:54

    С чего бы это в фильме тайваньского режиссёра, с тайваньскими актёрами, место действия в котором происходит в Тайбэе, говорили на кантонском?
    Может, миньнаньхуа?
  • wangwei  16 февраля 2010 13:26

    Эээ. Возможно, что я некомпетентен в этом вопросе. Посмотри, если не сложно. Я даже сейчас эпизод сделаю где они говорят.
  • infusiastic  17 февраля 2010 3:13

    Да я и сам не особо компетентен.
    Но могу друга спросить, который некоторое время жил в провинции Тайвань, может он расслышит.
  • infusiastic  17 февраля 2010 3:45

    Да, это местный тайваньский диалект 闽南话.
  • frenny  24 апреля 2010 17:40

    a na ruskom yazike etot film nelzya skachat???kak??? skachala i-v originale:(((
    xochu s xoroshim perevodom, esli moJno:))))
    pomogite:)))
  • wangwei  24 апреля 2010 17:41

    Пока не начинали переводить.
  • frenny  24 апреля 2010 17:50

    spasibo za otvet...:))
  • frenny  27 апреля 2010 20:58

    izvinyaus za nazoylivost, no kak? eSe ne naCali perevodiT???
  • wangwei  27 апреля 2010 21:00

    Нет, мы сейчас пока переводим другой фильм :) А как у вас с китайским? Может, поможете?
  • frenny  27 апреля 2010 21:36

    k saJalenyu s kitaiskim u menya nikak:((( a to ya ne bespokoila bi vas, umneiSix lyudei:)))))
    a chto, ne odin epizod ne pereveli eshe??? s etim novim licom vashevo saita ya ne ochen razobralas...
  • wangwei  27 апреля 2010 21:46

    Еще ни один. Правда, радует то, что текста в этом фильме совсем немного, так что когда возьмемся - это на один вечер :) Эпизоды и статус перевода можно посмотреть по ссылке "эпизоды", она такая большая и красная, вверху страницы.
  • wangwei  9 июня 2010 21:36

    Оказывается, есть русский перевод уже. Добавил торрентом, качайте.