Красный гаолян (1987) КНР Эпизоды

Red Sorghum / 红高粱

Создано: 3 октября 2009, Готовый: 30 ноября 2009

Владелец: wangwei, Координаторы проекта: mayuxi, Jiayucunyan, sery

Бюджет проекта: 0.00 лянов

Режиссерский дебют Чжан Имоу. Фильм начинается с истории молодой девушки Цзю-эр (Гун Ли), которую родители выдают замуж за старика, больного проказой, владельца винокурни. Один из участников свадебной церемонии похищает девушку и в конце концов они становятся хозяевами винокурни. Действие происходит в 30-х годах, вскоре начинается Вторая мировая, приходят зверские японцы и творят зверства.
Рейтинг: 7.2/10 (Голосов: 4)

Год: 1987 IMDB: tt0093206 Режиссер: Чжан Имоу Актеры: Гун Ли, Цзян Вэнь

Лидеры перевода

dikaion (498) sery (5) wangwei (1)

Комментарии

  • sery  18 ноября 2009 14:44

    Пожалуйста, вернитесь на раздачу, если можно :) А то скачалось только 80 %, и стоит на месте...
  • wangwei  18 ноября 2009 14:46

    Вернулся.
  • sery  18 ноября 2009 14:47

    О, спасибо, процесс пошел :)
  • sery  18 ноября 2009 22:38

    На эпизоды я разбила, а субтитры разбить на фразы не смогу, наверное - автоматический перевод слишком отличается от правильного :(
  • wangwei  19 ноября 2009 6:04

    Спасибо! А там проще будет dikaion'овский подогнать.
  • Jiayucunyan  21 ноября 2009 15:38

    Ааа, дед рассказчика был прокаженным! Ахой, леперз.
  • wangwei  21 ноября 2009 18:44

    Не дед. Муж цзю-эр, но он не успел ее того-этого, потому что дед рассказчика его утопил или типа того.
  • wangwei  21 ноября 2009 18:45

    Кстати, уже идет в озвучку, к следующим выходным будет готово.
  • Jiayucunyan  21 ноября 2009 19:39

    Блин, в очередной раз разочаровался в Чжане Имоу. Помню моя сумасшедшая мать рассказывала мне историю про вересковый мед. Мол, британцы вторглись в Ирландию, а там была семья, которая готовила самый крутой вискарь. И вот захотели они узнать рецепт. А рецепт был прост - в каждый жбан с алкоголем ссал ребенок. В общем, банальный пересказ того, что я слышал от матери. Скучно даже стало. Девочка там красивая играет, которая в "Тан Боху дянь Цю Сян" играла. Обидно. Она роли в лучшем фильме заслуживает.
  • wangwei  21 ноября 2009 20:36

    Гун Ли? Так она просто в прорве фильмов снималась, это вроде ее первая роль. А мне она, кстати, не очень, неприятная такая. В этом фильме еще ничего, а чуть старше уже караул.
  • wangwei  28 ноября 2009 23:04

    Качаем с русской озвучкой.
  • mayuxi  29 ноября 2009 12:15

    А почему перевод на 86% готов, а озвучка уже в сети?
  • wangwei  29 ноября 2009 15:53

    Это авторский перевод, а не коллективный. Тайминг немного с нашим не совпадает, надо подогнать.
  • auditor  11 декабря 2009 14:43

    встаньте, пожалуйста, на раздачу, потом буду сам раздавать, спасибо!
  • wangwei  11 декабря 2009 15:00

    Я не уходил с раздачи, должно нормально качаться, вижу четырех сидов на первом файле и 13 сидов на втором, только что проверил с другой машины.
  • kisekial  19 января 2010 14:06

    Хорошо поработали. Спасибо за фильм.
    Сюжет развивается стремительно. Японцы показаны со всей их жестокостью :( Озвучка японцев дала понять, что авторы перевода их приравнивают к фашистами :) Я солидарна.
    Всплакнула даже :(

    пока что на раздаче.
  • auditor  24 апреля 2010 22:43

    Цзян Вэнь еще и режиссер? а какие фильмы он уже снял?
  • weaving_wave  24 апреля 2010 23:41

    http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/146243/
  • Grun_D  8 октября 2010 8:46

    Не получается скачать звуковую дорожку (русская озвучка), сид, вернись пожалуйста.
  • wangwei  8 октября 2010 10:00

    Мм, это была временная раздача, забыл удалить. Файла давно уже нет вроде, так что придется скачать весь фильм, извините :)
  • krochy  12 января 2012 19:34

    Ужасно низкопробный фильм, ни уму, ни сердцу. В топку!