Сообщения
1—5
из 5
-
# 12 Ноя, 2009 21:51
Подскажите, как по-русски написать имя Joh Chung-Sing? Йох? Чох? В кантоннице не нашел. -
# 12 Ноя, 2009 22:13
Поиск по словам "Chung-Sing" выдал такой результат: http://www.hkcinema.ru/actor/95 (Choh Chung-Sing - Чо Чунг-Синг). Может, это он? Просто имя не так записали?
А еще это может быть недописанное имя Джон (John) - тоже в традициях кино Гонконга. Но такого актера (John Chung-Sing) не нашла. -
# 12 Ноя, 2009 22:28
Сейчас Jia подойдет и расскажет как надо. "Jo" на кантонском это действительно "Чо", но это "h" в конце меня сбило с толку. -
# 29 Мар, 2010 17:46
joh - jo в 5-ом тоне. То есть просто Дзо или Джо. -
# 29 Мар, 2010 19:02
О, спасибо! Он единственный в базе до сих пор не транслитерирован :)
Сообщения
1—5
из 5
