|
#
12 Ноя, 2009 21:51
|
Подскажите, как по-русски написать имя Joh Chung-Sing? Йох? Чох? В кантоннице не нашел. |
|
#
12 Ноя, 2009 22:13
|
Поиск по словам "Chung-Sing" выдал такой результат: http://www.hkcinema.ru/actor/95 (Choh Chung-Sing - Чо Чунг-Синг). Может, это он? Просто имя не так записали?
А еще это может быть недописанное имя Джон (John) - тоже в традициях кино Гонконга. Но такого актера (John Chung-Sing) не нашла. |
|
#
12 Ноя, 2009 22:28
|
Сейчас Jia подойдет и расскажет как надо. "Jo" на кантонском это действительно "Чо", но это "h" в конце меня сбило с толку. |
|
#
29 Мар, 2010 17:46
|
joh - jo в 5-ом тоне. То есть просто Дзо или Джо. |
|
#
29 Мар, 2010 19:02
|
О, спасибо! Он единственный в базе до сих пор не транслитерирован :) |